用日语类似注音符号的东西对外来词进行标注? 比方说,“贝森特”我们用注音符号表示就是“ㄅㄟˋ ㄙㄣ ㄊㄜˋ”,他们用自己的符号表示就是所谓的片假名?
声韵母
显得他们没有完全抄袭汉字,至少还有一些自创的鬼画符。汉字慢慢不太会读了,就用注音符号来表音,后来干脆直接用注音符号来代替字了。